miércoles, enero 03, 2007

Rastacuer y otras etimologías que sé.

En la letra de Tortazos, escrita por Enrique Maroni para Gardel, dice:

Señora, pero hay que ver,
tu berretín de matrona,
si te acordás de Ramona,
abonale el alquiler.
No te hagás la rastacuer,
desparramando la guita,
baja el copete m'hijita
con tu vida bacanada,
pero si sos más manyada
qu'el tango La Cumparsita.


Rastacuer viene de del frances rastaquouere: nombre que dan los parisienses a los extranjeros que pretenden llamar la atención derrochando dinero. De "rata cruel", nada.

***

Esta no la encontré en la internés. En la internés encontré otras. Pero yo cuento la que me hizo un amigo, que si no es cierta es linda. Parece que los obreros ingleses del tren, cuando vinieron a tirar las vías, eran supervisados por otros que, por supuesto, los miraban trabajar agachados, sin siquiera inclinarse y con las manos detrás del cuerpo. Y los empezaron a llamar, por esto mismo, "back hands". Y de ahí bacán, aquel que controla un negocio sin esforzarse. (*)

***

Otro lunfardo con origen inglés es bichicome, que viene de beach comber, aquel homeless que "peina" las playas para buscar comida u otros objetos para ir viviendo.


(*) Después de escribir el post encontré otra explicación similar a la que conocía mi amigo.

11 comentarios:

Rodia dijo...

bueno, buscar la etimología me llevo (of course) a la wikipedia donde (of course) hay ese y varios más. Insisto, esto de que la wikipedia tenga todo le quita gracia al juego del intercambio de conocimientos irrelevantes, tan entretenido él.

Igual
http://es.wikipedia.org/wiki/Lunfardo

Algunas son fantásticas, como la relación entre macarra y cafisho, y su misma etimología. O escolazo, que viene del griego σχολή (skolé).

Andá llevando.

jav dijo...

en este caso creo que la wp (y sitios como ese otro que linkeaste) sirve más como un espacio para el intercambio de conocimientos irrelevantes que como un repositorio de datos, cosa que sí pasa con otros temas.

ahora, no logro decidirme si es por lo dinámico, difuso o controvertido de lo que se habla.

no se.

Javier Couto dijo...

tengo entendido que "guambia" viene del "one behind ya" que utilizaban los ingleses en el fóbal para alertar a sus compañeros.. si repito rápidamente la frase de alerta, el origen me resulta creíble

Anónimo dijo...

Bacán viene del genoves baccan.

Luis Miguel Moreno P. dijo...

Disculpe, pero el origen de "Rastacuer" es "arrastra cueros": Una táctica de caballería de la guerra de independencia venezolana que consistía en levantar grandes nubes de polvo arrastrando cueros secos; para simular el paso de contingentes mucho más numerosos que el verdadero y así engañar al enemigo. De allí pasó a la persona que simula ser más de lo que en realidad es...De nada.

franco dijo...

Secundo a Moreno, no viene del francés, sino que el francés lo toma del español. De hecho no es casual que en francia se haya usado para designar a los latinoamericanos ostentosos a principios de siglo, asi como no existe raíz etimológica ni significado para 'quouere' en francés.

En este caso es más bien un vicio muy argentino el adjudicar a las cosas origen foráneo (sobre todo francés).

Anónimo dijo...

Es muy cierto lo que dicen. Parece que los préstamos lingüísticos solamente los recibiésemos nosotros. Será la costumbre de andar pidiendo prestado!

Vázquez, Alberto Oscar dijo...

El tema pienso que pasa por la acústica de los discos de tango de la época de Tortazos.
Los oyentes desconocían el término rastacuer y la mayoría entendió que se decía rata cruel.
Al día de hoy muchos en Argentina usamos el término rata cruel como un modismo de agrandado ya que en el contexto del tango era aproximadamente lo que se quería decir.
Saludos

Profe dijo...

Excelente Alberto Vázquez. No tengo duda que es así.

Unknown dijo...

Gracias! Muy ilustrativos todos los comentarios.

Unknown dijo...

Contribuye al error el cambio en la letra de algunas versiones,caso por ejemplo de la orquesta de D'Arienzo y su cantor...